Sign up on FiverrInscrivez-vous sur Fiverr
Create your Fiverr account in one click using my referral link.
Créez votre compte Fiverr en un clic via mon lien parrain.
Sign up on Fiverr S'inscrire sur FiverrOnce upon a timeIl était une fois
“All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.” « Tous nos rêves peuvent devenir réalité si nous avons le courage de les poursuivre. » — Walt Disney
I'm sharing my portfolio of ideas and concepts inspired by the experiences you create — hoping one day they become reality. Theme parks aren't just entertainment for me: they're a true passion. My ambition goes beyond simple attraction design — it embraces the art of imagining unexplored worlds, which I then want to transform into credible, immersive, and memorable realities.
Je vous envoie mon portfolio d'idées et de concepts inspirés par l'expérience que vous proposez, en espérant qu'un jour ces idées se concrétisent, pour de vrai. Les parcs d'attractions ne sont pas juste un divertissement pour moi : c'est une vraie passion. Mon ambition va au-delà de la simple conception d'attractions ; elle englobe l'art d'imaginer des univers inexplorés, que je souhaite ensuite transformer en réalités crédibles, immersives et mémorables.
Chapter IChapitre I
Fifteen minutes from the magicÀ quinze minutes de la magie
I was born and raised just 15 minutes from Disneyland Paris. My father worked security at Marne-la-Vallée, which let me visit the park once a year. As a Disney fan, I quickly started playing theme park simulation games and dreaming of one day becoming an Imagineer.
Je suis né et j'ai grandi à seulement 15 minutes de Disneyland Paris. Mon père travaillait dans la sécurité à Marne-la-Vallée, ce qui me permettait de visiter le parc une fois par an. En tant que fan de Disney, j'ai vite commencé à faire des jeux de simulation de parcs d'attractions et à rêver de devenir un jour Imagineer.
Chapter IIChapitre II
A PlayStation, bought for one gameUne PlayStation, pour un seul jeu
The very first video game I bought was Theme Park World. I convinced my parents to invest in a PlayStation almost solely for that game. That's how I spent years imagining new attractions and new theme parks.
Le tout premier jeu vidéo que j'ai acheté était Theme Park World. J'ai réussi à convaincre mes parents d'investir dans une PlayStation presque uniquement pour ce jeu. C'est comme ça que j'ai pris beaucoup de plaisir à imaginer de nouvelles attractions et de nouveaux parcs à thème.
Chapter IIIChapitre III
From PC to Xbox, the same dreamDu PC à la Xbox, le même rêve
As a teenager I dove into Planet Coaster on PC. Years later, I bought an Xbox for one reason: to relive Planet Coaster. The tools evolved, but the passion stayed intact: creating immersive, polished experiences.
Adolescent, j'ai plongé dans Planet Coaster sur PC. Des années plus tard, j'ai acheté une Xbox pour une seule raison : revivre Planet Coaster. Les outils ont évolué, mais la passion reste intacte : créer des expériences immersives et abouties.
Chapter IVChapitre IV
For 5 years I've worked as a freelance designer specialized in UX, CRO, and digital strategy. Last year I launched on Instagram and turned AI into a creative playground. My account has now reached 40,000+ followers in just 6 months, sharing realistic attraction concepts supported by a fast-growing community.
Depuis 5 ans, je travaille comme designer freelance spécialisé en UX, CRO et stratégie digitale. L'année dernière, je me suis lancé sur Instagram et grâce à l'IA, j'en ai fait un terrain de jeu créatif. Aujourd'hui, mon compte a atteint plus de 40 000 abonnés en seulement 6 mois, et je partage des concepts d'attractions réalistes, soutenu par une communauté en pleine expansion.
Chapter VChapitre V
A tool — not the destinationUn outil — pas la destination
I use AI because I don't have an artist team to collaborate with. It lets me turn ideas into images quickly, on a small budget. But AI isn't my ultimate goal — it's just my current tool. My dream isn't to become an "AI specialist". My dream is to join teams of artists, engineers, and writers. In my ideal role, AI would be 10% of the work; the rest would be collaboration, art direction, and creativity.
J'utilise l'IA car je n'ai pas d'équipe d'artistes avec qui collaborer. Elle me permet de convertir rapidement des idées en images, avec un petit budget. Mais l'IA n'est pas mon but ultime ; c'est juste mon outil pour le moment. Mon rêve n'est pas de devenir un spécialiste en IA. Mon rêve est de rejoindre des équipes d'artistes, d'ingénieurs et de scénaristes. Dans le poste idéal, l'IA représenterait 10 % de mon travail ; le reste serait collaboration, direction artistique et créativité.
Chapter VIChapitre VI
Story, space, technology, emotionRécit, espace, technologie, émotion
My ideal role sits at the crossroads of creative direction, storytelling, and project vision. Whether as a creative, art director, or project lead, I aspire to help build attractions from initial concept to final experience — ensuring harmony between story, space, technology, and emotion.
Mon emploi idéal se situe à la croisée de la direction créative, de la narration et de la vision de projet. Que ce soit comme créatif, directeur artistique ou chef de projet, j'aspire à contribuer à la création d'attractions, de l'idée de départ jusqu'à l'expérience finale — en veillant à l'harmonie entre récit, espace, technologie et émotion.
A creedUn credo
I deeply admire the current direction of major studios: the return to hand-drawn 2D animation and human craftsmanship. My goal is to help teams create new attractions, integrating technology only when it enriches the story — never to replace it. The future of theme parks lies not in technology, but in deeper emotion, clearer intention, and stronger collaboration.
J'admire profondément la direction actuelle des grands studios : le retour à l'animation 2D faite à la main, à l'artisanat humain. Mon objectif est d'aider les équipes à créer de nouvelles attractions, en intégrant les technologies seulement si elles enrichissent l'histoire, jamais pour la remplacer. L'avenir des parcs à thème ne réside pas dans la technologie, mais dans une émotion plus profonde, une intention plus claire et une collaboration renforcée.
The communityLa communauté
The full portfolio, in images and videos, lives on Instagram.
Le portfolio complet, en images et en vidéos, vit sur Instagram.
Work with meTravailler avec moi
Create your Fiverr account in one click using my referral link.
Créez votre compte Fiverr en un clic via mon lien parrain.
Sign up on Fiverr S'inscrire sur FiverrOnce signed up, message me on my Fiverr profile to discuss your project.
Une fois inscrit, contactez-moi sur mon profil Fiverr pour discuter de votre projet.
View my Fiverr profile Voir mon profil FiverrThe last pageLa dernière page
This site isn't a rushed application — it's the result of deep reflection. It represents a long-term vision, fueled by creativity, rigor, and profound respect for the art of themed entertainment. I'm not looking for an easy job — I'm looking for the chance to contribute to experiences that lastingly touch the hearts of visitors around the world.
Ce site n'est pas une candidature hâtive, mais le résultat d'une réflexion approfondie. Il représente une vision à long terme, nourrie par la créativité, la rigueur et un profond respect pour l'art du divertissement thématique. Je ne cherche pas un emploi facile, mais l'occasion de contribuer à des expériences qui marquent durablement le cœur des visiteurs du monde entier.
“Stories, carefully sculpted in space and movement, can become eternal memories — and if we believe enough, reality.” « Les histoires, soigneusement sculptées dans l'espace et le mouvement, peuvent devenir des souvenirs éternels — et si on y croit suffisamment, une réalité. » — Alexis Cottray